Språk

Österrikisk domstol nekar verkställighet av italienskt betalningsföreläggande

Publikationer: juli 09, 2013

Inledning

En italiensk domstol utfärdade nyligen ett betalningsföreläggande mot ett bolag registrerat i Österrike till en italiensk kärande, i vilket det österrikiska bolaget ålades att betala cirka 2,7 miljoner euro. Enligt den österrikiska högsta domstolen[1] är emellertid ett italienskt betalningsföreläggande som utfärdats efter ett ex parte-förfarande (dvs. ett förfarande där svaranden inte inställer sig) inte verkställbart enligt artikel 23 i Bryssel I-förordningen.

Bryssel I-förordningen var tillämplig på det italienska domstolsbeslut vars verkställighet var föremål för målet.

Betalningsföreläggande

Ett domstolsavgörande kan verkställas av en nationell domstol endast om det är att anse som ett "avgörande" i den mening som avses i artikel 23 i förordningen. Detta var av flera skäl tveksamt i det aktuella fallet.

Den typ av domstolsbeslut som utfärdats i detta mål regleras av artiklarna 633 och följande i de italienska civilprocessreglerna. Det utfärdas genom ett summariskt förfarande som gör det möjligt för borgenären att få ett verkställbart domstolsbeslut på sin ansökan, när en sådan ansökan ursprungligen inte delges gäldenären.

Förfarandet inleds med en ansökan där borgenären begär att domstolen ska utfärda ett betalningsföreläggande mot gäldenären baserat på viss bevisning. Betalningsföreläggandet ålägger gäldenären att betala ett visst belopp eller leverera vissa varor inom en viss tid (artikel 641 i reglerna). Om alla formella krav är uppfyllda och domaren, efter att ha bedömt bevisningen, är övertygad om att fordran är berättigad, utfärdar han eller hon betalningsföreläggandet. I föreläggandet informeras gäldenären om att det kommer att verkställas efter tidsfristen om inte gäldenären gör en invändning.

Betalningsföreläggandet i sig är i allmänhet inte verkställbart. Det krävs ett rättsligt tillstånd för att det ska kunna verkställas och det beviljas på begäran av sökanden efter tidsfristens utgång. Om gäldenären inte gör någon invändning inom den angivna tidsfristen och om ingen preliminär verkställighet har beviljats, kommer betalningsföreläggandet att förklaras verkställbart efter tidsfristen, på borgenärens begäran.

Om gäldenären gör en invändning fortsätter förfarandet enligt de regler som gäller för normala civilrättsliga förfaranden.

Om borgenären begär det kan betalningsföreläggandet göras verkställbart samtidigt som det utfärdas - t.ex. om ett dröjsmål skulle kunna leda till allvarliga skador (artikel 642.2 i reglerna). Domstolen kan dock, på gäldenärens invändning, upphäva denna verkställbarhet om det finns allvarliga skäl. Ett sådant beslut kan inte bestridas.

Ett italienskt betalningsföreläggande som förklaras verkställbart i ett separat förfarande i Italien efter en invändning från gäldenären kan erkännas i enlighet med artikel 32 i Bryssel I-förordningen.

I det aktuella fallet utfärdades emellertid betalningsföreläggandet som omedelbart verkställbart utan att motparten gavs möjlighet att yttra sig.

EG-domstolens prejudikat

EU-domstolen har slagit fast[2] att preliminära domstolsbeslut eller beslut som syftar till att säkra en fordran och som har utfärdats utan att svaranden har kallats och vars verkställighet begärs utan föregående delgivning (dvs. ex parte-beslut) inte kan erkännas och verkställas enligt avdelning III i 1968 års Brysselkonvention (nu avdelning III i Bryssel I-förordningen).

EU-domstolen förklarade denna begränsning med att 1968 års Brysselkonvention syftar till att säkerställa att förfaranden som leder fram till domstolsavgöranden genomförs i enlighet med vederbörliga förfaranden, såsom föreskrivs i konventionens mål. Mot bakgrund av de garantier som ges till svarande i vanliga förfaranden är avdelning III i konventionen ganska generös när det gäller erkännande och verkställighet. Därför är 1968 års Brysselkonvention (nu artikel 32 i Bryssel I-förordningen) avsedd för sådana domstolsavgöranden som är eller skulle kunna vara grundade på en rättegång.

Domstolsbeslut som har fattats i den dömande staten utan att motparten har getts möjlighet att höras kan inte erkännas. De flesta rättslärda är därför överens om att ett domstolsbeslut som förklarats omedelbart verkställbart inte kan erkännas enligt artikel 32 i Bryssel I-förordningen.

Kommentar

I allmänhet kan beslut som meddelats av domstolar i en EU-medlemsstat verkställas i vilken annan medlemsstat som helst. I det här fallet utfärdades dock det italienska betalningsföreläggandet utan att det österrikiska företaget fick möjlighet att svara, och det förklarades dessutom omedelbart verkställbart i Italien. I det här fallet kunde beslutet inte verkställas i Österrike eftersom den österrikiska svaranden inte hade fått ett korrekt förfarande och inte hade haft någon möjlighet att framföra sina invändningar mot kravet.

För ytterligare information i detta ämne, vänligen kontakta Klaus Ob lin på Oblin Melichar per telefon (+43 1 505 37 05), fax (+43 1 505 37 05 10) eller e-post(klaus.oblinoblin.at). Oblin Melichars hemsida finns tillgänglig på www.oblin.at.

Resurser

  1. OGH den 19 september 2012, 3 Ob 123/12b.
  2. Denilauler mot Couchet Frères, mål 125/79, 1980, 1553.