Keeled

Austria kohus keeldub Itaalia maksekäsu täitmisest

Väljaanded: juuli 09, 2013

Sissejuhatus

Itaalia kohus väljastas hiljuti maksekäsu Austrias registreeritud äriühingu vastu Itaalia hagejale, milles Austria äriühingule mõisteti välja umbes 2,7 miljonit eurot. Austria ülemkohtu hinnangul[1 ] ei ole aga Itaalia maksekorraldus, mis on väljastatud pärast ex parte menetlust (st menetlust, kus kostja ei ilmu kohale), Brüsseli I määruse artikli 23 kohaselt täitmisele pööratav.

Brüsseli I määrust kohaldati Itaalia kohtuotsuse suhtes, mille täitmine oli kohtuasja esemeks.

Maksekorraldused

Kohtuotsust saab siseriiklik kohus täita ainult siis, kui see on liigitatud "otsuseks" määruse artikli 23 tähenduses. See oli käesoleval juhul mitmel põhjusel küsitav.

Käesolevas kohtuasjas väljastatud kohtumääruse liik on reguleeritud Itaalia tsiviilkohtumenetluse eeskirjade artiklitega 633 ja järgnevad. See antakse välja kiirmenetluse teel, mis võimaldab võlausaldajal saada oma taotluse kohta täitmisele pööratava kohtumääruse, kui sellist taotlust võlgnikule esialgu ei toimetata kätte.

Menetlus algatatakse avaldusega, millega võlausaldaja palub kohtul väljastada võlgniku suhtes maksekorraldus, mis põhineb teatavatel tõenditel. See maksekorraldus kohustab võlgnikku tasuma teatud summa või tarnima teatud kaupu kindlaksmääratud aja jooksul (eeskirjade artikkel 641). Kui kõik vorminõuded on täidetud ja kohtunik on pärast selle tõenduspärasuse hindamist veendunud, et nõue on põhjendatud, annab ta maksekäsu välja. Maksekorralduses teatatakse võlgnikule, et see täidetakse pärast tähtaja möödumist, kui võlgnik ei esita vastuväiteid.

Maksekorraldus ise ei ole üldjuhul täitmisele pööratav. Selle täitmiseks on vaja kohtuluba, mis antakse avaldaja taotlusel pärast tähtaja möödumist. Kui võlgnik ei esita vastuväiteid antud tähtajaks ja kui esialgset täitmist ei ole lubatud, kuulutatakse maksekorraldus pärast tähtaega võlausaldaja taotlusel täitmisele pööratavaks.

Kui võlgnik esitab vastuväite, jätkub menetlus tavalise tsiviilkohtumenetluse eeskirjade kohaselt.

Kui võlausaldaja seda taotleb, võib maksekäsu muuta täitmisele pööratavaks samal ajal, kui see on välja antud - näiteks kui viivitus võib põhjustada tõsiseid kahjusid (eeskirjade artikli 642 lõige 2). Kohus võib siiski võlgniku vastuväite korral selle täidetavuse tõsistel põhjustel peatada. Sellist otsust ei saa vaidlustada.

Itaalia maksekorraldust, mis on võlgniku vastuväite alusel tunnistatud Itaalias eraldi menetluses täidetavaks, võib tunnustada vastavalt Brüsseli I määruse artiklile 32.

Antud juhul on maksekorraldus siiski antud kohe täitmisele pööratavaks, ilma et vastulause esitanud poolele oleks antud võimalus ärakuulamiseks.

Euroopa Kohtu pretsedent

Euroopa Kohus on otsustanud[2], et 1968. aasta Brüsseli konventsiooni III jaotise (nüüd Brüsseli I määruse III jaotis) kohaselt ei saa tunnustada ja täita esialgseid või nõude tagamiseks mõeldud kohtumäärusi, mis on tehtud kostjat kutsumata ja mille täitmist taotletakse ilma eelneva kättetoimetamiseta (st ex parte otsused).

Euroopa Kohus selgitas seda piirangut sellega, et 1968. aasta Brüsseli konventsiooni eesmärk on tagada, et kohtuotsuste tegemiseni viivad menetlused toimuksid kooskõlas konventsiooni eesmärkidega ettenähtud nõuetekohase menetlusega. Arvestades kostjatele tavamenetluses antud tagatisi, on konventsiooni III jaotis tunnustamise ja täitmise osas üsna heldelt sõnastatud. Seega on 1968. aasta Brüsseli konventsioon (nüüd Brüsseli I määruse artikkel 32) mõeldud selliste kohtuotsuste jaoks, mis põhinevad või võivad põhineda kohtumenetlusel.

Kohtuotsuseid, mis on tehtud otsuse teinud riigis ilma vastaspoolele ärakuulamise võimalust andmata, ei saa tunnustada. Enamik õigusteadlasi nõustub seega, et kohtumäärust, mis on kuulutatud viivitamata täidetavaks, ei saa Brüsseli I määruse artikli 32 alusel tunnustada.

Kommentaar

Üldiselt võib ühe ELi liikmesriigi kohtuotsuseid täita mis tahes teises liikmesriigis. Käesoleval juhul aga väljastati Itaalia maksekorraldus, ilma et Austria äriühingule oleks antud võimalus vastata, ning see kuulutati Itaalias koheselt täidetavaks. Sellisel juhul ei saanud seda otsust Austrias täita, sest Austria kostjale ei antud nõuetekohast menetlust ja tal ei olnud võimalust esitada oma vastuväiteid nõude vastu.

Lisateavet selle teema kohta saate Klaus Oblinilt Oblin Melicharist telefonil (+43 1 505 37 05), faksil (+43 1 505 37 05 10) või e-posti teel(klaus.oblinoblin.at). Oblin Melichari veebisait on kättesaadav aadressil www.oblin.at.

Ressources

  1. OGH September 19 2012, 3 Ob 123/12b.
  2. Denilauler v Couchet Frères, Case 125/79, 1980, 1553.