EU-direktiv 2020/1828 om representativa åtgärder som ska införlivas 2022
Författare: Madina Dumanova och Per Neuburger
Den 24 november 2020 antog Europaparlamentet direktivet om representativa åtgärder för att skydda konsumenternas kollektiva intressen (direktivet),[i] som blev ett avgörande steg för Europeiska unionen (EU) mot att bygga upp en kollektiv prövningsmekanism i alla 27 EU-medlemsstater. Föreslogs först av Europeiska kommissionen i april 2018 som en del av paketet New Deal for Consumers,[ii] Direktivet ger konsumenter i hela EU möjlighet att företrädas av kvalificerade organ i inhemska och gränsöverskridande grupptalan. Medlemsstaterna måste införliva direktivet fram till den 25 december 2022 och har ytterligare sex månader på sig att tillämpa det. Eftersom tidsfristen för införlivandet närmar sig stadigt väntas den österrikiska lagstiftaren lägga fram ett lagförslag om direktivets genomförande under 2022. Det är därför av relevans att se över direktivet genom att beskriva dess viktigaste punkter och analysera dess inverkan på den nuvarande rättsliga ramen för representativa åtgärder i Österrike.
Tillämpningsområde
Direktivet skyddar de konsumenters intressen som skadas av överträdelser av allmän konsumentlagstiftning, dataskydd, finansiella tjänster, resor och turism, energi, telekommunikation, miljö, hälsa, flyg- och tågresor (artikel 2.1 jämförd med bilaga I). Det står medlemsstaterna fritt att utvidga direktivets tillämpningsområde till andra områden som de anser nödvändiga (skäl 18).
Kvalificerade enheter
Representativa åtgärder får vidtas av kvalificerade organ som utsetts av medlemsstaterna. När det gäller gränsöverskridande åtgärder måste de kvalificerade enheterna uppfylla följande krav (artikel 4.3):
- Visa 12 månaders tidigare verksamhet inom konsumentskyddsområdet;
- Har ett legitimt intresse av att skydda konsumenterna;
- Har en icke-vinstdrivande karaktär;
- Inte vara föremål för ett insolvensförfarande;
- inte ha någon relation till de parter som har ett ekonomiskt intresse av att väcka talan.
Medlemsstaterna har fortfarande rätt att fastställa tillämpliga krav som kvalificerade enheter måste uppfylla för inhemska åtgärder, förutsatt att de överensstämmer med direktivets mål. Enligt direktivet får kvalificerade organ utses för särskilda ändamål.
Medlemsstaterna ska tillhandahålla information om kvalificerade enheter i offentligt tillgängliga nationella elektroniska databaser (artikel 14.1) och vart femte år bedöma om de uppfyller relevanta krav (artikel 5.3).
Tillgängliga åtgärder
Kvalificerade enheter ska kunna göra anspråk på följande typer av åtgärder i en representativ talan:
- Föreläggandeåtgärder som omfattar provisoriska och slutgiltiga åtgärder för att upphöra med eller förbjuda en överträdelse (artikel 8);
- Åtgärder för att få upprättelse som innebär ersättning, reparation, utbyte, prisnedsättning, uppsägning av avtalet eller återbetalning av det betalda priset (artikel 9.1).
För att erhålla förbudsföreläggande behöver kvalificerade enheter inte bevisa att enskilda konsumenter har lidit någon faktisk förlust eller skada eller att näringsidkaren har gjort sig skyldig till uppsåt eller försumlighet. I artikel 17 föreskrivs särskilt att representativa åtgärder för förbudsföreläggande ska genomföras skyndsamt.
När det gäller åtgärder för gottgörelse krävs det enligt direktivet att den valda formen av gottgörelse ska göra det möjligt för konsumenterna att utnyttja de åtgärder som erbjuds genom denna åtgärd för gottgörelse utan att behöva väcka en separat talan (artikel 9.6).
Konsumenternas medverkan
Medlemsstaterna får välja antingen en av eller en kombination av nedanstående mekanismer för att fastställa hur berörda konsumenter ska delta i representativa åtgärder för gottgörelse (artikel 9.2):
- I enlighet med opt-in-mekanism, Det bör krävas att konsumenterna uttryckligen uttrycker sin önskan att företrädas av den kvalificerade enheten i en representativ talan om gottgörelse;
- I enlighet med mekanism för att avstå från att deltabör det krävas att konsumenterna uttryckligen uttrycker sin önskan att inte låta sig företrädas av den kvalificerade enheten i en representativ talan om gottgörelse.
En opt-in-mekanism är dock obligatorisk för konsumenter som inte är bosatta i den medlemsstat där den representativa talan väcks (artikel 9.3).
Konsumenternas samtycke är inte nödvändigt för åtgärder för förbudsföreläggande, vilket innebär att kvalificerade enheter kan göra anspråk på förbudsföreläggande utan konsumenternas tysta eller uttryckliga samtycke (artikel 8.3).
För att undvika motstridiga domar och forum shopping kan konsumenter som deltar i en representativ talan om gottgörelse inte delta i andra representativa åtgärder med samma grund och dra nytta av dem (skälen 4 och 46). Konsumenter kan dock väcka separata enskilda talan mot samma näringsidkare med samma sakfråga efter den representativa talan om förbudsföreläggande åtgärder och använda domstolens relevanta beslut som bevis (artikel 15). Det är värt att notera att tillämpliga preskriptionstider för drabbade konsumenter kommer att skjutas upp eller avbrytas i avvaktan på en representativ talan om förbudsföreläggande (artikel 16).
Förlikning om gottgörelse
För att stödja ingåendet av förlikningsöverenskommelser i samband med prövningsärenden föreskrivs i artikel 11.1 att det är möjligt att ingå förlikningsöverenskommelser:
- antingen genom förslag från den kvalificerade enheten och näringsidkaren, eller
- på inbjudan av domstolen och den administrativa myndigheten efter samråd med den kvalificerade enheten och näringsidkaren.
En eventuell förlikning måste dock godkännas av domstolen. Medlemsstaterna kommer också att tillåta att domstolarna vägrar att godkänna en förlikning som anses orättvis, i vilket fall domstolen ska fortsätta att pröva den representativa talan (artikel 11.3).
I princip kommer uppgörelserna att vara bindande för näringsidkaren, den kvalificerade enheten och alla berörda konsumenter. Konsumenterna kan dock välja att inte delta i uppgörelsen (artikel 11.4).
Kostnadsregler
För att undvika tvivelaktiga och spekulativa påståenden ställer direktivet höga krav på öppenhet när det gäller finansieringskällan för representativa åtgärder. I första hand kommer kvalificerade enheter att vara skyldiga att på sina webbplatser lämna information om finansieringskällan i allmänhet (artikel 4.3 f)). När de väcker en representativ talan måste de dessutom förse domstolen eller det administrativa organet med en ekonomisk översikt som innehåller en förteckning över de finansieringskällor som använts för att stödja den representativa talan och som visar detta (artikel 10.2):
- Deras beslut påverkas inte otillbörligt av finansiären;
- Talan finansieras inte av en konkurrent till svaranden.
För att se till att kvalificerade enheter inte hindras från att inleda respektive förfaranden på grund av finansiering är medlemsstaterna enligt direktivet skyldiga att ge representativa åtgärder nödvändigt stöd, t.ex. offentlig finansiering, ett tak för rättegångskostnader osv. (artikel 20).
När det gäller fördelningen av kostnaderna ska, med förbehåll för de villkor och undantag som föreskrivs i nationell lagstiftning, representativa åtgärder baseras på principen om att förloraren betalar (artikel 12.1).
Enskilda konsumenter bör i allmänhet inte betala rättegångskostnaderna, utom i de fall då kostnaderna uppstått till följd av deras uppsåtliga eller oaktsamma beteende, t.ex. om förfarandet förlängs på grund av olagligt beteende (artikel 12.3 jämförd med skäl 38).
Direktivets inverkan på den österrikiska lagstiftningen
Den nuvarande rättsliga ramen i Österrike tillhandahåller följande instrument för kollektiva prövningar och grupptalan:
Talan som väcks av särskilda sammanslutningar: Enligt österrikisk lag får vissa juridiska personer som förtecknas i avsnitt 14 i lagen om illojal konkurrens (Bundesgesetz gegen den unlauteren Wettbewerb, UWG) och 29 § i konsumentskyddslagen (Konsumentenschutzgesetz, KSchG) (främst konsumentorganisationer) att väcka sådana talan (Verbandsklage) när det rör sig om ett kollektivt intresse. Dessa åtgärder kan dock endast användas för att få ett föreläggande.
Exempel på åtgärder: Enligt avsnitt 502 (5.3) i den österrikiska civilprocesslagen (Zivilprozessordnung, ZPO), kan föreningar som har rätt att väcka talan enligt § 29 KSchG också väcka en samlad talan och överklaga beslut vid Österrikes högsta domstol (Oberster Gerichtshof, OGH), oberoende av tvistens storlek. Föreningar kan väcka en samfällighetstalan endast om de berörda individerna har överlåtit sina anspråk för att få till stånd en rättstvist (§ 227 ZPO). Domstolen kan bevilja skadestånd eller annan ersättning. Tanken bakom sampeltvister är att när OGH väl har fattat ett beslut ska andra berörda konsumenter kunna få upprättelse på grundval av detta beslut i ett separat förfarande.
Grupptalan i österrikisk stil: Även om det inte finns något regelverk för skadeståndstalan i Österrike har det stora antalet massanspråk under de senaste tio åren lett till utvecklingen av "grupptalan i österrikisk stil" (Sammelklage). Denna mekanism bygger på en kombination av flera bestämmelser i den österrikiska civilprocesslagen.[iii] I denna typ av talan överlåts enskilda fordringar till en sökande (ofta en förening) som sedan gör gällande dessa kombinerade fordringar i sitt eget namn. Alla anspråk måste ha en liknande grund för talan och samma sak- eller rättsfrågor. Grupptalan i österrikisk stil finansieras ofta av tredjepartsfinansiärer. Med hjälp av denna mekanism är det möjligt att erhålla skadestånd i pengar.
Även om Österrike erbjuder olika metoder saknar Österrike därför fortfarande ett tydligt instrument för kollektiv prövning som krävs enligt direktivet. Regeringen är skyldig att införa en fungerande ram för kollektiv prövning senast i slutet av 2022. Även om det ännu inte är klart hur Österrike kommer att använda den frihet som direktivet ger medlemsstaterna kan vissa förutsägelser göras på grundval av de punkter som tagits upp ovan.
När direktivet har införlivats i Österrike kommer förteckningen över enheter som för närvarande är berättigade att söka föreläggande i representativa åtgärder sannolikt också att ingå i förteckningen över kvalificerade enheter för gottgörelseåtgärder.
Det är dessutom mycket troligt att den österrikiska processrätten kommer att genomgå betydande förändringar när det gäller finansieringen av tredje parts prövning av skadeståndsanspråk. Även om finansiering av kommersiella tvister inte regleras på lagnivå har den blivit populär inom området för massåterkrav. Det är särskilt värt att notera att den österrikiska högsta domstolen har bekräftat och godkänt lagligheten av tredjepartsfinansiering i samband med prövning av skadeståndstalan.[iv] Införandet av relevanta skyddsåtgärder i direktivet mot extern finansiering kommer sannolikt att bidra till att förhindra oseriösa krav.
Slutligen kommer det potentiella genomförandet av förfarandet för domstolars och förvaltningsmyndigheters bedömning och godkännande av förlikningar om gottgörelse samt avbrytandet av preskriptionstiden för drabbade konsumenter i en representativ talan att vara en nyhet i österrikisk lagstiftning.
Kommentarer
Direktivet innebär ett stort steg framåt i tillämpningen av den europeiska mekanismen för kollektiv prövning. Även om det finns en viss skepsis när det gäller staternas förmåga att tillhandahålla den nödvändiga finansieringen för representativa åtgärder, fastställs i direktivet en harmoniserad ram för tillämpningen av konsumentskyddslagstiftningen vid storskaliga skadeståndskrav, samtidigt som det ger tillräckliga garantier mot missbruk av stämningar.
Det är uppenbart att direktivet ger medlemsstaterna ett stort utrymme för att införliva direktivet i nationell lagstiftning. I detta avseende kommer det effektiva genomförandet av direktivet i hög grad att bero på medlemsstaternas val av förfaranden. Särskilt beroende på hur den österrikiska regeringen införlivar direktivet i det nationella rättssystemet kan sådana representativa åtgärder utgöra en ny utmaning för parter som ännu inte har varit utsatta för åtgärder av detta slag. I detta avseende bör företag och auktoriserade organ vara beredda att hantera den troliga ökningen av konsumenttvister.
[i] Europaparlamentets och rådets direktiv (EU) 2020/1828 av den 25 november 2020 om representativa åtgärder för att skydda konsumenternas kollektiva intressen och om upphävande av direktiv 2009/22/EG (EUT L 409, 4.12.2020, s. 1-27). https://eur-lex.europa.eu/legal-content/en/LSU/?uri=CELEX%3A32020L1828
[ii] Europeiska kommissionen (11 apr 2018) Pressmeddelande Ett nytt avtal för konsumenterna: Kommissionen stärker EU:s konsumenträttigheter och efterlevnaden av dem. https://ec.europa.eu/commission/presscorner/detail/en/IP_18_3041
[iii] Se avsnitt 11, 187 och 227 i ZPO.
[iv] OGH, 27 februari 2013, 6 Ob 224/12b.