логотипIlo

позиция Верховного суда по вопросу о применимости соглашений, наделяющих юрисдикцией

Автор: Клаус-Облин

Верховный суд недавно постановил, что, поскольку применимость I-ого постановления ЕС в Брюсселе бесспорна, вопрос об эффективности соглашения, наделяющего юрисдикцией, должен решаться на основании статьи 23 постановления (теперь статья 25 I-ого постановления ЕС в Брюсселе).(1)

Обзор

В соответствии со статьей 23 выражение "соглашение, наделяющее юрисдикцией" должно толковаться автономно и определяться как явно выраженное согласие сторон, устанавливающих юрисдикцию. Там, где такое соглашение существует, юрисдикция должна определяться на основе конкретных обстоятельств.

Такие соглашения, рассматриваемые в качестве обязательных в соответствии со статьей 23, как правило, должны быть доказаны сторонами, стремящимися использовать их для установления юрисдикции, как это было сделано в отношении истца в рассматриваемом деле.

Статья 23(1) устанавливает минимальные требования к контрактным соглашениям. Эти формальные требования не являются правилами доказывания, а скорее предпосылками действительности соглашения. В частности, эти требования направлены на обеспечение того, чтобы соглашения, наделяющие юрисдикцией, не становились частью договора без ведома всех сторон. Поэтому в договоре должно быть четко указано, что каждая из сторон дала на него свое согласие. Кроме того, должно быть прямо указано, что стороны дали согласие на оговорку, отступающую от общих норм, регулирующих вопросы юрисдикции. Эти требования должны толковаться узко.

постановление Верховного суда

В рассматриваемом деле Верховный суд сначала должен был рассмотреть вопрос о том, были ли соблюдены формальные требования, изложенные в статье 23(1). Ранее апелляционный суд установил, что они не были соблюдены.

Согласно Статье 23(1)(а), заявление о намерениях должно быть представлено в письменной форме - либо в виде единого документа, подписанного всеми сторонами, либо в виде отдельных документов. Это требование может быть выполнено путем ссылки на условия, которые включают в себя соглашение, предоставляющее юрисдикцию, если такая ссылка явно сделана в договоре. Если договор заключен на основании разных документов оферты и акцепта, то в оферте необходимо лишь сослаться на условия, содержащие ссылку на договор, наделяющий юрисдикцией, только в том случае, если другая сторона:

  • может проследить за этим с разумным усердием; и
  • фактически получает условия.

В рассматриваемом деле истец подал пять индивидуальных распоряжений. Переговоры о продаже, предшествовавшие заказу, завершались подведением итогов переговоров, в которых указывались условия поставки, оплаты и упаковки, а также сумма в расчете на одного перевозчика. Условия истца, в том числе договор, предоставляющий юрисдикцию, в этом процессе не упоминались.

По мнению Верховного суда, работник ответчика (представитель службы поддержки клиентов, не участвовавший в предшествующих переговорах о продаже) не только принял заказ от 5 августа 2011 года - как видно из электронного письма, предоставленного истцом, - но и напрямую отреагировал на него, передав новое предложение. В последующей переписке и на прямом допросе страховщика истца работник объяснил, что это стандартная процедура.

Основываясь на этой информации, Верховный суд пришел к выводу, что формальное требование Статьи 23(1)(а) не было выполнено.

Верховный суд подтвердил постановление апелляционного суда от 18 ноября 2011 года. Согласно заключению апелляционного суда:

  • исходя из стандартного уровня усердия, нельзя было ожидать, что ответчик предполагал, что ссылка на соглашение, на основании которого было вынесено судебное решение, будет содержаться в условиях покупки истца; и
  • ответчик не был обязан принимать последующие меры по данному вопросу.

Кроме того, хотя ответчик подтвердил получение заказа, он не придерживался предписанной истцом формы акцепта. По мнению Верховного суда, апелляционный суд справедливо постановил, что с учетом всех обстоятельств - а также намерения, лежащего в основе статьи 23 (т.е. во избежание незамеченного проскальзывания соглашений, наделяющих юрисдикцией), - соглашение между сторонами было недостаточно четким и ясным.

Верховный суд также поддержал заключение апелляционного суда об отсутствии достаточных доказательств для установления такой практики:

  • небольшое число деловых операций, предшествовавших вынесению спорных постановлений (в отношении которых не удалось определить идентичный подход - например, ответчик не представил письменный ответ на второе постановление от 17 ноября 2010 года); и
  • тот факт, что деловые отношения существовали всего полтора года.

Практика" по смыслу статьи 23(1)(b) Брюссельского I постановления ЕС означает регулярно рассматриваемую практику между конкретными сторонами.

Формальная альтернатива в статье 23(1)(с) I постановления ЕС Брюссель по-прежнему требует заключения соглашения между сторонами; однако она предполагает, что такое соглашение существует, если оно существует:

Такое соглашение, наделяющее юрисдикцией, должно быть ... в форме, которая согласуется с использованием, о котором стороны осведомлены или должны были бы осведомлены, и которая в такой торговле или коммерции широко известна и регулярно соблюдается сторонами по договорам того вида, который участвует в конкретной торговле или коммерции".

Бремя доказывания лежит на стороне, стремящейся полагаться на соглашение.

В рассматриваемом деле истец утверждал, что международная химическая промышленность считает достаточным включить соглашения, наделяющие юрисдикцией, в положения и условия, упомянутые в приказах, а не включать в них соответствующую оговорку. По мнению Верховного суда, хотя это соответствует вышеупомянутому принципу, он не устанавливает конкретной торговой практики. Кроме того, истец ничего не упомянул о знаниях или требованиях ответчика.

Комментарий

Требование о изложении соглашений, наделяющих юрисдикцией в письменной форме, может быть выполнено путем ссылки на условия, которые содержат такое соглашение, если такая ссылка прямо включена в договор. Однако, если договор заключается на основе различных документов оферты и акцепта, достаточно, чтобы в оферте содержалась ссылка на условия, которые содержат соглашение, предоставляющее юрисдикцию, так как наряду с этим другая сторона может проследить за этим с помощью регулярной проверки и фактически получает условия.

Примечания

1) Верховный суд, 24 января 2018 года, дело 7 Ob 183/17p.

"Такое соглашение, наделяющее юрисдикцией, должно быть составлено... в такой форме, которая согласуется с использованием, о котором стороны осведомлены или должны были осведомлены, и который в такой торговле или коммерции широко известен сторонам договоров соответствующего типа в рамках конкретной торговли или коммерции и регулярно соблюдается ими".

Бремя доказывания лежит на стороне, стремящейся полагаться на соглашение.

В рассматриваемом деле истец утверждал, что международная химическая промышленность считает недостаточным включать соглашения, наделяющие юрисдикцией, в положения и условия, касающиеся границ, вместо того, чтобы включать в них соответствующую оговорку. По мнению Верховного суда, хотя это соответствует вышеупомянутому принципу, он не устанавливает конкретной торговой практики. Кроме того, истец ничего не упомянул о знаниях или требовании ответчика знать.

Комментарий

Требование о изложении соглашений, наделяющих юрисдикцией в письменной форме, может быть выполнено путем отсылки к тотерам и условиям, содержащим такое соглашение, если такая отсылка прямо включена в договор. Однако, если договор заключен на основе другой оферты и акцептованных документов, достаточно, чтобы оферта ссылалась на условия, которые содержат ссылку на договор, предоставляющий юрисдикцию, так как наряду с этим другая сторона может проследить за этим с помощью регламентного аудита и фактически получает условия.

Примечания

1) Верховный суд, 24 января 2018 года, дело 7 Ob 183/17p.