Reconhecimento e Execução de Sentenças Estrangeiras - Guia Comparativo
Autor: Dr. Klaus Oblin, Neva Cirkveni
1. Quadro jurídico e judicial
1.1 Que disposições legislativas e regulamentares regem o reconhecimento e a execução de sentenças estrangeiras na sua jurisdição?
Para além dos instrumentos bilaterais e multilaterais discutidos abaixo, a Lei de Execução austríaca, o Código de Processo Civil austríaco e a Lei de Jurisdição austríaca regem o reconhecimento e a execução de sentenças estrangeiras. Em caso de conflito entre as disposições legais e as disposições dos tratados aplicáveis, estas últimas prevalecerão. Embora a jurisprudência austríaca não seja vinculativa, ela é cuidadosamente considerada.
1.2 Que instrumentos bilaterais e multilaterais sobre o reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras têm efeito na sua jurisdição?
A Áustria é signatária de muitos instrumentos bilaterais e multilaterais. O mais importante a este respeito é o Regulamento da UE 1215/2012, de 12 de Dezembro de 2012, relativo à competência judiciária, ao reconhecimento e à execução de decisões em matéria civil e comercial (Reformulação) (Regulamento Bruxelas Ia). O Regulamento de Bruxelas Ia estabelece regras uniformes para facilitar a livre circulação das decisões judiciais na União Europeia e aplica-se às acções judiciais intentadas a partir de 10 de Janeiro de 2015. O Regulamento da Ia de Bruxelas substitui o Regulamento da UE 1215/2012 de 22 de Dezembro de 2000 (o Regulamento da Ia de Bruxelas; juntamente com o Regulamento da Ia de Bruxelas, "regime de Bruxelas"), que continua a ser aplicável a todas as acções judiciais intentadas antes de 10 de Janeiro de 2015.
Outros instrumentos relativos ao reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras, tanto entre Estados-Membros da UE como fora da UE, são apresentados no quadro abaixo.
Instrumento | Finalidade | Jurisdição | ||
Regulamento (CE) n.º 2201/2003 do Conselho, de 27 de Novembro de 2003 (Bruxelas IIa) | Competência, reconhecimento e execução de decisões em matéria matrimonial e de responsabilidade parental | UE | ||
Regulamento (CE) n.º 805/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 21 de Abril de 2004 | Ordem de execução europeia para créditos não contestados | UE | ||
Regulamento (CE) n.º 1896/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 12 de Dezembro de 2006 | procedimento europeu de injunção de pagamento | UE | ||
Regulamento (CE) n.º 861/2007 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 11 de Julho de 2007 | procedimento europeu para acções de pequeno montante | UE | ||
Regulamento (CE) n.º 4/2009 do Conselho, de 18 de Dezembro de 2008 | Competência, lei aplicável, reconhecimento e execução das decisões e cooperação em matéria de obrigações alimentares | UE | ||
Regulamento (UE) n.º 655/2014 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 15 de Maio de 2014 | Estabeleceu o procedimento europeu de ordem de preservação de contas para facilitar a cobrança transfronteiriça de dívidas em matéria civil e comercial | UE | ||
Regulamento (UE) n.º 2015/848 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 20 de Maio de 2015 | Processos de Insolvência | UE | ||
Regulamento (UE) nº 2016/1104 do Conselho, de 24 de Junho de 2016 | Cooperação reforçada na área de jurisdição, lei aplicável e reconhecimento e execução de decisões em matéria de consequências patrimoniais das parcerias registadas | UE | ||
A Convenção sobre a competência judiciária, o reconhecimento e a execução de decisões em matéria civil e comercial de 30 de Outubro de 2007 (Convenção de Lugano) | Facilita o reconhecimento mútuo e a execução de sentenças proferidas pelos tribunais nacionais dos estados membros da UE e dos outros estados contratantes | UE e Islândia, Noruega e Suíça | ||
O Tratado sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças e Títulos Públicos em Matéria Civil e Comercial de 23 de Junho de 1977 | Jurisdição e reconhecimento e execução de sentenças | Bilateral (Áustria e Tunísia) | ||
A Convenção sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças, Sentenças Arbitrais, Liquidações e Títulos Públicos, de 5 de Julho de 1973 | Jurisdição e reconhecimento e execução de sentenças | Bilateral (Áustria e Liechtenstein) | ||
A Convenção sobre Reconhecimento Recíproco e Execução de Sentenças em Matéria Civil e Comercial de 6 de Junho de 1966 | Jurisdição e reconhecimento e execução de sentenças | Bilateral (Áustria e Israel) | ||
Convenção de Nova Iorque sobre o Reconhecimento e Execução de Sentenças Arbitrais Estrangeiras, de 10 de Junho de 1958 | Reconhecimento e execução de sentenças arbitrais estrangeiras | Multilateral (todos os signatários da convenção) |
1.3 Quais são os tribunais competentes para julgar os pedidos de reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras?
De acordo com a Lei de Execução, o tribunal competente para a declaração de executoriedade, em geral, é o tribunal distrital do domicílio da parte contrária. Uma vez que a declaração de executoriedade tenha sido obtida e esteja em vigor, a sentença estrangeira pode ser executada. O tribunal para a declaração de executoriedade e o tribunal para a moção para a execução são diferentes. O tribunal próprio para a moção de executoriedade é:
- o tribunal distrital onde está registada a propriedade fundiária que é objecto de execução;
- o tribunal distrital onde se encontram os bens imóveis não registados;
- o tribunal distrital do domicílio da parte contrária, no caso de créditos; ou
- o tribunal distrital do domicílio do terceiro, em caso de ordens de penhora.
2. 2. Requisitos de aplicabilidade
Os requisitos básicos para a aplicabilidade incluem o seguinte:
- A sentença é executória no estado de emissão da sentença;
- Um tratado internacional ou regulamento interno prevê expressamente a reciprocidade entre a Áustria e o Estado de emissão no reconhecimento e execução de sentenças;
- O documento que deu início ao processo foi devidamente notificado ao réu;
- A sentença a ser executada é produzida com uma tradução certificada; e
- Não há motivos para recusar o reconhecimento da executoriedade.
2.1 Que tipos de sentenças podem ser reconhecidas e executadas na sua jurisdição? Algum tipo de sentença está especificamente impedido de ser executada?
Em geral, todas as sentenças ordenadas por um tribunal estrangeiro são exequíveis na Áustria. É essencial que a sentença estrangeira represente um mandado de execução no seu país de origem e seja exequível nesse país. O artigo 403 da Lei de Execução estabelece que os actos e/ou actos jurídicos estrangeiros serão executados na Áustria após terem sido declarados executórios. A expressão "actos jurídicos e/ou escrituras" deve ser interpretada como significando qualquer sentença proferida por um tribunal, desde que o título executivo seja executório no Estado de emissão da sentença.
A política pública austríaca deve ser considerada ao avaliar se os recursos são exequíveis na Áustria, uma vez que apenas os recursos que não violem os princípios fundamentais do direito austríaco serão exequíveis.
2.2 Uma sentença estrangeira deve ser definitiva e vinculativa antes de poder ser executada?
Em geral, a sentença estrangeira não precisa ser definitiva e legalmente vinculativa de acordo com as leis do país onde foi proferida. Desde que a sentença seja executória no país de origem, ela deve ser declarada executória também na Áustria.
Uma licença para execução e uma autorização de execução podem ser ordenadas por um tribunal austríaco, independentemente de o título executivo em questão estar sujeito a um processo de recurso na sua jurisdição de origem.
2.3 Uma sentença estrangeira é executável se for passível de recurso na jurisdição estrangeira?
De acordo com a Secção 406 da Lei de Execução, o título executivo estrangeiro pode ser executado mesmo que ainda esteja sujeito a recurso, mas executável no estado da emissão da sentença.
No caso de um recurso contra a decisão de conceder uma declaração de executoriedade, o tribunal de recurso pode suspender o processo até que a sentença estrangeira se torne definitiva e vinculativa.
2.4 Qual é o prazo de prescrição para a apresentação de um pedido de reconhecimento e execução?
Os prazos de prescrição variam em função da reclamação em questão e da lei aplicável a tal reclamação. Segundo a lei austríaca, uma sentença pode ser executada no prazo de 30 dias após a sua entrada em vigor. O prazo de prescrição começa a contar a partir do dia em que a sentença se tornou legalmente vinculativa.
No caso de um julgamento final de um tribunal estrangeiro, a lei austríaca distingue entre dois cenários:
- Se a sentença estrangeira for executória na Áustria, a prescrição deve ser avaliada de acordo com a lei aplicável ao crédito concedido na sentença. Neste caso, os tribunais austríacos podem rejeitar a declaração de executoriedade quando, nos termos da lei estrangeira aplicável, o direito de executar a sentença já tiver prescrito.
- Se a sentença estrangeira não for executória na Áustria, essa sentença final apenas interrompe o prazo de prescrição nos termos da lei aplicável ao crédito concedido na sentença e faz com que o prazo de prescrição comece a correr novamente.
3. Reconhecimento e processo de execução
3.1 O reconhecimento de uma sentença estrangeira é um processo separado da execução e tem efeitos jurídicos distintos?
A execução de sentenças estrangeiras na Áustria está dependente da aplicação e emissão de uma declaração de executoriedade. Uma vez que a declaração seja efetiva, a sentença pode ser executada. No entanto, o pedido de declaração de executoriedade e o pedido de execução podem ser apresentados ao mesmo tempo.
Por outro lado, sob o regime de Bruxelas, uma sentença proferida num Estado-Membro da UE é reconhecida em outros Estados-Membros sem qualquer processo de reconhecimento separado. Além disso, uma sentença proferida num Estado membro da UE e executória nesse Estado membro também é executória em qualquer outro Estado membro sem uma declaração de executoriedade. O credor da sentença apenas precisa fornecer uma cópia da sentença e um certificado declarando que a sentença é executória.
3.2 Qual é o processo formal para o reconhecimento e execução?
Uma parte que pretenda a execução deve solicitar licença para execução ao respectivo tribunal. O pedido de declaração de executoriedade deve ser apresentado ao tribunal do local onde o devedor está domiciliado. A parte pode combinar este pedido com um pedido de autorização de execução. Nesse caso, o tribunal decidirá simultaneamente sobre ambos. Uma vez que uma sentença estrangeira tenha sido declarada executória na Áustria, a sua execução segue as mesmas regras que as de uma sentença doméstica, o que significa que a execução das sentenças é regulada pela Lei de Execução.
O tribunal examinará tanto os fundamentos para a concessão de licenças como os fundamentos de recusa, com base apenas nos documentos apresentados. Qualquer uma das partes pode recorrer da decisão do tribunal distrital (ver pergunta 6). Se uma sentença contém uma medida ou uma ordem que não é conhecida na Áustria, o tribunal pode adaptar essa medida ou ordenar uma medida conhecida na Áustria que tenha o efeito equivalente.
Fintechs que coletam informações pessoais no curso da realização de um negócio de m-commerce devem cumprir com o PIPEDA ou seus equivalentes provinciais, se aplicável. O PIPEDA exige que as empresas o façam:
- obter o consentimento informado para a recolha, utilização e divulgação de informações pessoais;
- ter em vigor salvaguardas adequadas para proteger as informações pessoais; e
- em determinadas circunstâncias, comunicar qualquer violação de segurança envolvendo as informações pessoais ao comissário de privacidade e às pessoas afetadas.
Além disso, de acordo com a legislação anti-spam do Canadá, a fintechs é obrigada a obter o consentimento dos clientes antes de lhes enviar mensagens electrónicas comerciais, tais como e-mails ou textos; embora o consentimento implícito possa ser inferido em alguns casos, tais como quando existe uma relação comercial, tal como descrito na legislação.
3.3 Que documentos são necessários em apoio de um pedido de reconhecimento e execução?
A parte deve apresentar a sentença estrangeira original ou uma cópia emitida pela mesma autoridade que proferiu a sentença estrangeira. Uma tradução completa e autenticada da sentença deve acompanhar o original ou cópia.
3.4 Quais são as taxas a pagar pelo reconhecimento e execução?
Um pedido de declaração de executoriedade não implica o pagamento de taxas. No entanto, um pedido de declaração de executoriedade desencadeia taxas judiciais, dependendo do montante em relação ao qual a execução é solicitada. Estas custas judiciais devem ser pagas nos termos da Lei das Custas Judiciais, que também se aplica à execução de sentenças nacionais.
3.5 O candidato tem de fornecer segurança para os custos?
Não, o requerente do reconhecimento e execução em geral não precisa de fornecer segurança para os custos. No entanto, se houver um pedido de suspensão do processo, se a suspensão do processo de execução puder pôr em perigo a satisfação do crédito do credor executor, o tribunal pode ordenar uma caução apropriada do requerente.
3.6 Quanto tempo costuma demorar a obtenção de uma declaração de executoriedade?
Leva aproximadamente um a dois meses para que uma decisão sobre reconhecimento e execução seja proferida em primeira instância. Este prazo pode ser prorrogado por um máximo de mais seis meses se a decisão for objecto de recurso.
3.7 O requerente pode pedir uma medida cautelar enquanto o processo estiver em curso?
As partes no processo podem recorrer da decisão que concede a declaração de executoriedade no prazo de quatro semanas. No entanto, este recurso não constitui fundamento para suspender o processo de execução. Se a parte contrária tiver recorrido do mandado de execução, pode requerer a suspensão do processo, de acordo com a Lei de Execução.
Se o acto de execução for modificado ou suspenso no seu país de origem após a entrada em vigor legal da declaração de executoriedade, a parte contrária pode requerer a suspensão ou alteração da declaração de executoriedade.
Se a execução já tiver sido aprovada antes da emissão de uma declaração final de executoriedade, o processo de execução deve ser iniciado; mas quaisquer actos de realização não devem ser iniciados até que a declaração de executoriedade se tenha tornado definitiva e juridicamente vinculativa.
4. Defesas
4.1 Com que fundamentos o réu pode contestar o reconhecimento e a execução de uma sentença estrangeira?
Uma declaração de executoriedade pode ser negada se:
- o tribunal estrangeiro não tinha jurisdição sobre o assunto;
- o direito de ser ouvido foi violado; ou
- o julgamento viola a política pública austríaca.
Um julgamento estrangeiro não pode ser revisto quanto à sua substância.
Sob o regime de Bruxelas, nos casos em que a sentença foi proferida por outro Estado-Membro da UE, o reconhecimento e a execução serão recusados se:
- isto seria contrário à política pública austríaca;
- o réu não foi notificado do acto que iniciou a instância após um processo de citação ou notificação adequado;
- o reconhecimento ou a execução é inconciliável com uma sentença anterior proferida noutro Estado, envolvendo as mesmas partes e a mesma causa de pedir; ou
- O reconhecimento ou execução é irreconciliável com uma sentença proferida na Áustria envolvendo as mesmas partes.
4.2 Qual é o prazo de prescrição para apresentar um desafio?
Não há prazo de prescrição. No entanto, os créditos resultantes de uma sentença expiram 30 anos após a data em que a sentença se tornou definitiva e vinculativa. As reclamações periódicas expiram ao fim de três anos.
4.3 O réu pode pedir uma medida cautelar para impedir a aplicação da lei enquanto houver uma contestação pendente?
As partes no processo de execução podem solicitar a suspensão do processo de execução. A Lei de Execução permite determinados fundamentos para tal suspensão do processo, incluindo um pedido de anulação da sentença ou um pedido de suspensão ou alteração da declaração de executoriedade. Se a suspensão do processo de execução puder pôr em perigo a satisfação do crédito do credor executor, o tribunal pode ordenar uma caução apropriada do requerente.
5. Análise e decisão do tribunal
5.1 O serviço de revisão de processo do tribunal no processo inicial?
Sim. Tanto nos termos da lei austríaca como nos termos do Regulamento de Bruxelas Ia, uma declaração de executoriedade de uma sentença estrangeira pode ser recusada se o réu não tiver sido notificado do acto que iniciou a instância a tempo de providenciar uma defesa adequada. Tal objecção pode ser resolvida se o requerido tiver participado em processos subsequentes. Também, de acordo com a jurisprudência austríaca, quando o documento foi notificado numa língua estrangeira a um destinatário austríaco, pode ser recusado se não for fornecida uma tradução alemã. No entanto, se o réu pudesse compreender o documento, esta objecção será desconsiderada.
5.2 O tribunal irá rever a jurisdição do tribunal estrangeiro no processo inicial?
Os tribunais austríacos irão determinar se, de acordo com as regras austríacas sobre jurisdição, o tribunal estrangeiro tinha jurisdição sobre a matéria jurídica. Uma objecção por falta de competência pode ser estabelecida quando a sentença por falta de competência foi proferida por um tribunal que não tinha competência sobre a matéria e ao qual o réu nunca se submeteu.
No entanto, sob o regime de Bruxelas, a jurisdição do tribunal de origem não será revista pelo tribunal de execução. Além disso, o Regulamento de Bruxelas Ia estabelece que o teste da ordem pública não pode ser aplicado às regras relativas à competência.
5.3 O tribunal irá rever a sentença estrangeira para o cumprimento da lei aplicável e da política pública?
Geralmente, os tribunais austríacos examinarão as sentenças estrangeiras para o cumprimento da política pública austríaca. No entanto, a declaração de executoriedade só pode ser recusada com base numa violação de princípios fundamentais da jurisdição austríaca, tais como a Constituição ou o direito penal.
5.4 O tribunal irá rever o mérito da sentença estrangeira?
Sob nenhuma circunstância um julgamento estrangeiro pode ser revisto quanto aos seus méritos.
5.5 Como o tribunal irá proceder se a sentença estrangeira entrar em conflito com uma sentença anterior em relação à mesma disputa entre as mesmas partes?
Os tribunais austríacos podem recusar-se a emitir uma declaração de executoriedade se a sentença estrangeira for contrária a outras sentenças finais que envolvam as mesmas partes. Sob o regime de Bruxelas, um tribunal pode recusar o reconhecimento e a execução se:
- o julgamento for inconciliável com um julgamento entre as mesmas partes no estado-membro requerido; ou
- o julgamento é irreconciliável com um julgamento anterior entre as mesmas partes em um estado membro diferente ou em um terceiro estado, envolvendo a mesma causa de ação, desde que o julgamento anterior preencha as condições necessárias para o reconhecimento no estado membro requerido.
5.6 Existe algum outro motivo pelo qual o tribunal possa recusar o reconhecimento e a execução da sentença estrangeira?
Além dos requisitos gerais de aplicabilidade e do processo de revisão mencionados acima, a declaração de aplicabilidade também pode ser recusada se:
- o direito de ser ouvido foi violado;
- a sentença é inadmissível segundo a lei austríaca;
- o julgamento viola a política pública austríaca; ou
- o julgamento é irreconciliável com julgamentos anteriores entre as mesmas partes sobre a mesma causa de ação.
5.7 É possível o reconhecimento e a execução parcial?
Sim - por exemplo, onde partes da sentença violariam a política pública austríaca, mas outras partes cumprem os requisitos de aplicabilidade. No entanto, a separação só é possível se a parte admissível for clara e distinta da parte inadmissível.
5.8 Como o tribunal irá lidar com questões de custos (por exemplo, juros, custos judiciais, questões cambiais)?
Ao decidir sobre a aplicabilidade, os tribunais levarão em conta os honorários advocatícios, custos judiciais e pedidos de juros. Além disso, a sentença de indemnização não será convertida na moeda local. Entretanto, quando os atos de realização estiverem sendo realizados, a sentença deverá ser convertida na moeda local.
As taxas de juro que violam a política pública austríaca serão consideradas inexequíveis.
6. Apelações
6.1 As decisões relacionadas com o reconhecimento e execução de sentenças estrangeiras podem ser objecto de recurso?
A decisão sobre a declaração de executoriedade pode ser objecto de recurso no prazo de quatro semanas após a entrega. Este prazo pode ser alargado para oito semanas se a residência habitual de uma parte não for na Áustria e o recurso constituir a primeira oportunidade da parte para participar no processo. Quando a parte apresenta um recurso, a parte contrária tem quatro semanas a partir do momento em que é notificada com o recurso para apresentar uma resposta.
O devedor deve alegar todos os fundamentos para o indeferimento do pedido de reconhecimento ou uma declaração de executoriedade simultaneamente no recurso, sendo impedido de os invocar numa fase posterior do processo
Um segundo recurso para o Supremo Tribunal austríaco contra a decisão do tribunal de recurso exige que a questão para determinação pelo Supremo Tribunal diga respeito a uma questão de direito substantivo ou processual cuja determinação seja considerada essencial para a segurança jurídica e a segurança, ou para o desenvolvimento posterior da lei. Além disso, a admissibilidade de um segundo recurso depende do montante em litígio, que deve exceder 5.000 euros.
6.2. O requerente pode pedir uma providência cautelar enquanto o recurso estiver pendente?
Veja a pergunta 3.7.
7. Fazer cumprir a sentença estrangeira
7.1 Uma vez concedida uma declaração de executoriedade, como pode a sentença estrangeira ser executada?
Uma vez que uma sentença estrangeira tenha sido declarada executável, a execução segue as mesmas regras que as de uma sentença doméstica. A execução de sentenças é regulada pela Lei de Execução. A lei de execução austríaca prevê vários tipos de execução. É feita uma distinção entre o título a ser executado, dirigido a um crédito pecuniário ou a um crédito para uma execução específica, e contra o qual a execução patrimonial deve ser cobrada. Geralmente, os métodos habituais para a execução são:
- confiscação de bens;
- penhora e transferência ou contas a receber;
- locação obrigatória; e
- acção judicial.
A execução será executada por um oficial de justiça, que é um executivo do tribunal e deve cumprir as ordens do tribunal.
No que diz respeito aos bens imóveis, existem três tipos de medidas de execução:
- hipoteca obrigatória;
- administração obrigatória, com o objectivo de gerar receitas para satisfazer o crédito; e
- venda obrigatória de um bem imóvel.
No que diz respeito aos bens móveis, a lei austríaca distingue entre eles:
- penhora de créditos;
- fixação de objectos tangíveis e móveis;
- penhora de créditos para entrega contra devedores de terceiros; e
- penhora de outros direitos de propriedade.
A lei austríaca não permite a penhora de certos créditos específicos, tais como subsídio de enfermagem, ajuda de renda, abono de família e bolsas de estudo.
Finalmente, o tribunal de execução também pode ordenar um desempenho específico.
7.2 A sentença estrangeira pode ser executada contra terceiros?
Uma sentença estrangeira só pode ser executada contra a parte que é nomeada como devedora na sentença estrangeira. Os princípios de agência e alteração do ego para executar uma sentença contra uma parte não declarada na sentença não se aplicam na Áustria.
8. Tendências e previsões
8.1 Como você descreveria o atual cenário de aplicação da lei e as tendências predominantes em sua jurisdição? Estão previstos novos desenvolvimentos nos próximos 12 meses, incluindo alguma proposta de reforma legislativa?
Em 1 de Janeiro de 2019 entraram em vigor alterações à Lei de Execução. Estas alterações permitem agora o acesso aos dados sobre os processos de execução pendentes. Advogados e notários públicos podem acessar informações sobre o tribunal de execução, o número do processo e o valor da dívida que está sujeita ao processo de execução. A base de dados está disponível online e tem como objectivo ajudar os potenciais demandantes a avaliar a solvabilidade dos seus potenciais demandados antes de iniciar um processo judicial ou arbitral.
Outro desenvolvimento recente é uma decisão do Supremo Tribunal austríaco, proferida em 11 de Junho de 2018, confirmando que a trânsito em julgado O efeito de uma sentença estrangeira aplica-se em todas as fases do processo conduzido na Áustria. Isto é particularmente importante uma vez que a decisão esclarece que o efeito de trânsito em julgado também se aplica a processos de recurso pendentes. O Supremo Tribunal austríaco salientou que isto é verdade no que diz respeito a ambas as questões trânsito em julgado - nomeadamente, a exclusividade (ne bis in idem) e o efeito vinculativo (Bindungswirkung) de julgamentos estrangeiros. Além disso, o Supremo Tribunal austríaco esclareceu que a interdição da novação em processos de recurso só se aplica a factos novos e provas novas, não impedindo, portanto, o tribunal de recurso de considerar a trânsito em julgado efeito de uma nova decisão estrangeira.
Quanto à execução das decisões arbitrais, uma decisão bastante recente do Tribunal de Justiça da União Europeia (TJUE) poderá ter algum impacto. Em 6 de Março de 2018, em República Eslovaca v Achmea BVdo Tratado de Investimento Bilateral (BIT) Países Baixos-Eslováquia com o direito da UE. do Tratado sobre o Funcionamento da União Europeia (TFUE) devem ser interpretados como excluindo o artigo 8.º do TBI Países Baixos-Eslováquia, que permitia a resolução de litígios de investimento ao abrigo desse TBI intra-UE por via de arbitragem. O TJUE parece ter baseado a sua decisão na sua opinião de que a disposição de resolução de litígios no TIE pode exigir que um tribunal interprete ou aplique o direito da UE; isto é inconsistente com o Artigo 267 do TFUE porque, ao contrário de um tribunal de um Estado-Membro, um tribunal não pode remeter questões de direito da UE para o TJUE.
No caso de outras decisões na sequência da decisão proferida em AchmeaAs regras processuais podem afectar a adesão do tribunal às decisões do TJUE. As decisões do Centro Internacional para a Resolução de Litígios de Investimento (ICSID) não estão sujeitas a revisão pelos tribunais nacionais, mas as decisões não pertencentes ao ICSID estão. Por conseguinte, os tribunais não pertencentes ao CIDID com assento em jurisdições da UE poderão estar mais inclinados a considerar a aplicação do direito comunitário, incluindo as decisões do TJUE, se o tribunal se considerar obrigado a proferir uma decisão que esteja alinhada com a política pública na sede da arbitragem. No entanto, mesmo perante a posição desfavorável da União Europeia face às sentenças dos tratados de investimento intra-UE, os requerentes poderiam procurar fazer valer a sua sentença fora da União Europeia ou considerar vender as sentenças com desconto a terceiros, tais como fundos de investimento, a fim de evitar o risco de execução
Vários programas de incentivo estão disponíveis no Canadá para incentivar o investimento em empresas sediadas no Canadá e o desenvolvimento de tecnologia no Canadá.
O programa de Pesquisa Científica e Desenvolvimento Experimental usa incentivos fiscais para incentivar as empresas canadenses a realizar pesquisa e desenvolvimento (P&D) no Canadá. As empresas elegíveis podem obter créditos fiscais a respeito de gastos qualificados em P&D.
As empresas privadas controladas pelo Canadá (CCPCs) podem se qualificar para a dedução da pequena empresa, o que reduzirá o imposto de renda a pagar. Outras vantagens fiscais estão disponíveis para as CCPCs.
O Fundo de Inovação Estratégica, financiado pelo governo federal, fornece apoio financeiro a projetos que irão melhorar o desempenho inovador do Canadá e, ao mesmo tempo, proporcionar benefícios econômicos, inovadores e públicos aos canadenses, e que atendam a certos critérios.
O National Research Council of Canada Industrial Research Assistance Program auxilia as pequenas e médias empresas canadenses a levar idéias ao mercado, fornecendo conselhos, conexões e financiamento.
Muitos subsídios federais e provinciais e iniciativas de financiamento, assim como programas de financiamento, também estão disponíveis para empresas qualificadas.
Além disso, os Administradores de Títulos Canadenses, a organização guarda-chuva dos reguladores de títulos provinciais e territoriais do Canadá, implementaram um programa de caixa de areia regulamentar para apoiar as empresas fintech que procuram oferecer produtos e serviços inovadores no Canadá. O programa permite que as empresas registrem e/ou obtenham isenção das exigências das leis de valores mobiliários, sob um processo mais rápido e flexível do que através de uma aplicação padrão, a fim de testar os seus produtos e serviços numa base de tempo limitado no mercado canadiano. Alguns reguladores provinciais têm programas relacionados que operam dentro das suas jurisdições particulares para fornecer orientação e apoio às empresas fintech.
9. Dicas e armadilhas
9.1 Quais são as suas principais dicas para um reconhecimento e execução suave de sentenças estrangeiras, e quais são os potenciais pontos de colisão que você destacaria?
O pagamento só pode resultar do reconhecimento e execução se o devedor possuir activos de valor suficiente. As informações disponíveis publicamente sobre esta questão são escassas e não estão prontamente disponíveis. No entanto, uma vez que um título executório estrangeiro tenha se tornado executório na Áustria, o advogado que representa o credor tem o direito de solicitar informações sobre se o devedor possui ativos suficientes - por exemplo, de agências de crédito. Além disso, como mencionado acima e à luz das alterações da Lei de Execução, recomenda-se averiguar se há algum processo de execução pendente contra um devedor ou possível demandado.