Позиция Верховного суда по вопросу о применимости соглашений о предоставлении юрисдикции
Публикации: апреля 03, 2018
Авторы
Верховный суд недавно постановил, что, поскольку применимость Регламента ЕС Брюссель I не вызывает сомнений, вопрос об эффективности соглашения, предоставляющего юрисдикцию, должен решаться на основании статьи 23 Регламента (теперь статья 25 Регламента ЕС Брюссель Ia)[1].
Обзор
Согласно статье 23, фраза "соглашение о предоставлении юрисдикции" должна толковаться автономно и определяется как явно выраженное соглашение сторон об установлении юрисдикции. При наличии такого соглашения вопрос о юрисдикции должен решаться исходя из конкретных обстоятельств.
Такие соглашения, рассматриваемые как необходимые в соответствии со статьей 23, как правило, должны быть доказаны сторонами, желающими ссылаться на них для установления юрисдикции, как это было в случае с истцом в данном деле.
Статья 23(1) устанавливает минимальные требования к договорным соглашениям. Эти формальные требования не являются правилами доказывания, а скорее предпосылками действительности соглашения. В частности, требования направлены на то, чтобы соглашения, наделяющие юрисдикцией, не становились частью договора без ведома всех сторон. Поэтому в договоре должно быть прямо указано, что каждая из сторон дала согласие на заключение соглашения. Кроме того, необходимо прямо доказать, что стороны дали согласие на включение в договор положения, отступающего от общих правил о подсудности. Эти требования должны толковаться узко.
Постановление Верховного суда
В данном случае Верховный суд сначала должен был рассмотреть вопрос о том, были ли соблюдены формальные требования статьи 23(1). Ранее апелляционный суд пришел к выводу, что они не были соблюдены.
Согласно статье 23(1)(a), заявление о намерениях должно быть представлено в письменной форме - либо в виде единого документа, подписанного всеми сторонами, либо в виде отдельных документов. Это требование может быть выполнено путем ссылки на условия, включающие соглашение о передаче юрисдикции, если такая ссылка прямо сделана в договоре. Если договор заключается посредством различных документов оферты и акцепта, оферта должна ссылаться на условия, содержащие соглашение о передаче юрисдикции, только в том случае, если другая сторона
- может проследить за этим с разумной осмотрительностью; и
- фактически получила условия.
В рассматриваемом деле истец представил пять индивидуальных заказов. Переговоры о продаже, предшествовавшие заказам, были завершены кратким изложением результатов переговоров с указанием условий поставки, оплаты и упаковки, а также суммы за перевозку. Условия истца, в том числе соглашение о предоставлении юрисдикции, в этом процессе не упоминались.
По мнению Верховного суда, сотрудник ответчика (представитель службы поддержки клиентов, не участвовавший в предшествующих переговорах о продаже) не только принял заказ от 5 августа 2011 года - как следует из электронного письма, предоставленного истцом, - но и непосредственно ответил на него, передав новое предложение. В последующей переписке и на прямой вопрос страховщика истца сотрудник объяснил, что это была стандартная процедура.
На основании этой информации Верховный суд пришел к выводу, что формальное требование статьи 23(1)(a) не было соблюдено.
Верховный суд подтвердил постановление апелляционного суда от 18 ноября 2011 года. Согласно заключению апелляционного суда:
- исходя из стандартного уровня осмотрительности, ответчик не мог предположить, что ссылка на соглашение о предоставлении судебного решения будет содержаться в условиях закупки истца; и
- у ответчика не было обязанности отслеживать этот вопрос.
Кроме того, хотя ответчик подтвердил получение заказа, он не придерживался формы акцепта, установленной истцом. По мнению Верховного суда, апелляционный суд был прав, постановив, что с учетом всех обстоятельств, а также намерения, лежащего в основе статьи 23 (т. е. во избежание незаметного включения в договор соглашений, наделяющих юрисдикцией), соглашение между сторонами было недостаточно ясным и четким.
Верховный суд также поддержал вывод апелляционного суда о недостаточности доказательств для установления практики, учитывая:
- незначительное количество хозяйственных операций, предшествовавших оспариваемым распоряжениям (в отношении которых невозможно определить идентичный подход - например, ответчик не представил письменного ответа на второе распоряжение от 17 ноября 2010 года); и
- тот факт, что деловые отношения существовали всего полтора года.
Практика" в значении статьи 23(1)(b) Регламента ЕС Брюссель I означает регулярно применяемую практику между конкретными сторонами.
Формальная альтернатива в статье 23(1)(c) Регламента ЕС Brussels I по-прежнему требует наличия соглашения между сторонами; однако она предполагает, что оно существует, если:
"Такое соглашение о предоставлении юрисдикции должно быть... в форме, соответствующей обычаям, о которых стороны знают или должны были знать и которые в такой торговле или коммерции широко известны и регулярно соблюдаются сторонами договоров такого типа в данной конкретной торговле или коммерции".
Бремя доказывания лежит на стороне, желающей ссылаться на соглашение.
В данном случае истец утверждал, что международная химическая промышленность считает достаточным включать соглашения о предоставлении юрисдикции в условия, упомянутые в заказах, а не включать соответствующую оговорку. По мнению Верховного суда, хотя это и соответствует вышеуказанному принципу, но не устанавливает конкретную торговую практику. Кроме того, истец ничего не сказал о том, что ответчик знал или должен был знать.
Комментарий
Требование о письменном изложении соглашений, предоставляющих юрисдикцию, может быть выполнено путем ссылки на условия, содержащие такое соглашение, если такая ссылка прямо включена в договор. Однако если договор заключается посредством различных документов оферты и акцепта, достаточно, чтобы в оферте содержалась ссылка на условия, содержащие соглашение о передаче юрисдикции, при условии, что другая сторона может проследить за этим, используя обычную осмотрительность, и фактически получить эти условия.
Примечания
(1) Верховный суд, 24 января 2018 года, дело 7 Об 183/17п.
"Такое соглашение, предоставляющее юрисдикцию, должно быть... составлено в форме, соответствующей обычаям, о которых стороны знают или должны были знать и которые в такой торговле или коммерции широко известны и регулярно соблюдаются сторонами договоров такого типа в данной конкретной торговле или коммерции".
Бремя доказывания лежит на стороне, желающей ссылаться на соглашение.
В данном случае истец утверждал, что международная химическая промышленность считает достаточным включать соглашения о предоставлении юрисдикции в условия, упомянутые в заказах, а не включать соответствующую оговорку. По мнению Верховного суда, хотя это и соответствует вышеуказанному принципу, но не устанавливает конкретную торговую практику. Кроме того, истец ничего не сказал о том, что ответчик знал или должен был знать.
Комментарий
Требование об изложении в письменной форме соглашений, предоставляющих юрисдикцию, может быть выполнено путем ссылки на условия, содержащие такое соглашение, если такая ссылка прямо включена в договор. Однако если договор заключается посредством различных документов оферты и акцепта, достаточно, чтобы в оферте содержалась ссылка на условия, содержащие соглашение о передаче юрисдикции, при условии, что другая сторона может проследить за этим с помощью регламентированных процедур и фактически получить эти условия.
Ресурсы
- Верховный суд, 24 января 2018 г., дело 7 Об 183/17п.
