ロゴイロイロ

オーストリアの裁判所はイタリアの支払い命令の執行を否定

序章

イタリアの裁判所はこのほど、オーストリアで登記された会社に対して、イタリアの原告に対して約270万ユーロの支払い命令を出した。しかし、オーストリア高等裁判所によると(1) イタリアの支払い命令 一方的 手続(すなわち、被告が出頭しない手続)は、ブリュッセル第一規則第23条の下では執行不能である。

ブリュッセル第1規則は、その施行が問題となったイタリアの判決に適用された。

お支払いのご注文

判決は、規則23条の意味での「決定」に分類される場合に限り、国内裁判所によって執行されることができる。このことは、いくつかの理由から、本件では疑問視されていた。

このケースで発行された裁判所命令の種類は、イタリア民事訴訟規則の第633条およびそれに続く条文に準拠しています。この裁判所命令は、そのような申立書が債務者に最初に送達されなかった場合に、債権者がその申立書に対して強制力のある裁判所命令を得ることを可能にする略式手続によって発行されます。

手続きは、債権者が一定の証拠に基づいて債務者に対して支払命令を出すように裁判所に求める申立によって開始されます。この支払命令は、債務者に一定の金額を支払うこと、または指定された時間内に一定の商品を供給することを義務づけます(規則第641条)。すべての形式的な要件が満たされ、その結論を評価した上で、裁判官が請求が正当であると確信した場合、裁判官は支払命令を発行します。この命令は、債務者が異議申し立てをしない限り、期限後に執行されることを債務者に通知します。

支払命令自体は、一般的には執行力がありません。その執行には裁判上の許可が必要で、期限後に申立人の請求で許可されます。債務者が所定の期限までに異議を申し立てず、仮執行が認められていない場合、支払命令は期限後、債権者の請求により執行可能と宣言されます。

債務者が異議を申し立てた場合は、通常の民事訴訟手続きのルールに従って手続きが続行されます。

債権者の請求があれば、支払命令の発令と同時に、例えば、遅延により重大な損害を被る可能性がある場合には、支払命令を執行可能とすることができます(規則642条2項)。しかし、裁判所は、債務者の異議申立てにより、重大な理由がある場合には、この強制執行を停止することができます。このような決定に異議を唱えることはできません。

債務者が異議を申し立てた後、イタリア国内の別個の手続で執行可能と宣言されたイタリアの支払命令は、ブリュッセル第一規則第32条に基づいて認識される可能性がある。

しかし、手元の事件では、相手方に聴取の機会を与えないまま、即時執行可能なものとして支払命令が出されました。

ECJ判例

欧州司法裁判所(ECJ)の判決では(2) 予備的な裁判所の命令または請求権を確保することを目的としたものであって、被告を召喚することなく発せられたものであって、その執行が事前の送達なしに求められているもの(すなわち 一方的 判決)は、1968 年ブリュッセル条約のタイトル III(現在のブリュッセル I 規則のタイトル III)に従って承認及び執行を受ける資格を有しない。

ECJは、1968年のブリュッセル条約は、裁判所の決定に至るまでの手続が、条約の目標に規定されたデュー・プロセスに従って実施されることを保証することを目的としていると主張して、この制限を説明した。通常の手続で被告に付与される保証に照らして、条約のタイトルIIIは、認識と執行に関してかなり寛大である。したがって、1968 年のブリュッセル条約(現在のブリュッセル第 1 規則第 32 条)は、裁判に基づいているか、また は基づいている可能性のある裁判決定を対象としている。

相手方に聴聞の機会を与えることなく、裁定国で到達した判決は、認められない。したがって、ほとんどの法学者は、即時執行可能と宣言された裁判所の命令は、ブリュッセル第一規則の第32条の下では認められないことに同意している。

コメント

一般的に、あるEU加盟国の裁判所が下した決定は、他の加盟国でも執行することができる。しかし、このケースでは、イタリアの支払命令は、オーストリアの会社に応答する機会を与えずに発出されただけでなく、イタリアで即時執行可能と宣言された。このケースでは、オーストリアの被告には正当な手続きが認められておらず、請求に対して異議を述べる機会がなかったため、オーストリアでは強制執行できなかった。

このトピックに関する詳細については、以下の連絡先までお問い合わせください。 クラウス・オブリン 電話(+43 1 505 37 05)、ファックス(+43 1 505 37 05 10)、または電子メールで[email protected]).オブリン・メリヒャーのウェブサイトは以下のサイトからアクセスできます。 www.oblin.at.

注釈

(1) OGH 2012年9月19日、3 Ob 123/12b。

(2) デニラウレール v クシェ・フレール事件125/79、1980年、1553年。